HOME :: TESTI :: LINKS :: INFO :: COLLABO :: SPECIALI :: FORUM :: CONTATTI :: PRODBY :: PRODBYITA

Outkast- B.O.B.

testo originale :: testo tradotto :: confronta i testi
scheda autore (Outkast) :: scheda album (Stankonia)
salva usando il tasto destro del mouse: testo originale :: traduzione


TESTO ORIGINALE E TRADUZIONE:

Artist: Outkast
Album: Stankonia
Song: B.O.B. (Bombs Over Baghdad)

--- testo preso da www.ohhla.com
--- tradotto da THHT.cjb.net

[Dre]
1, 2.. 1, 2, 3; yeah!
In-slum-national, underground
Thunder pounds when I stomp the ground (Woo!)
Like a million elephants with silverback orangutans
You can't stop a train
Who want some? Don't come un-pre-pared
I'll be there, but when I leave there
Better be a household name
Weather man tellin' us it ain't gon' rain
So now we sittin' in a drop-top, soakin wet
In a silk suit, tryin' not to sweat
Hits somersaults without the net
But this'll be the year that we won't forget
One-Nine-Nine-Nine, and brutha anything goes, be whatchu wanna be
Long as you know consequences are given for livin - the fence is
too high to jump in jail
Too low to dig, I might just touch hell - HOT!
Get a life, now they gon' sell
Then I might catch you a spell, look at what came in the mail
A scale and some Arm and Hammer, so grow grid and some baby máma
Black Cadillac and a pack of pampers
Stack of question with no answers
Cure for cancer, cure for AIDS
Make a nigga wanna stay on tour for days
Get back home, things are wrong
Well not really, it was bad all along
before you left adds up to a ball of power
Thoughts at a thousands miles per hour
Hello, ghetto, let your brain breathe
Believe there's always mo', OWWWW!

Chorus: 2X
[Dre] Don't pull the thang out, unless you plan to bang
{Choir} Bombs over Baghdad!
[Dre] Yeah! Ha ha yeah!
Don't even bang unless you plan to hit something
{Choir} Bombs over Baghdad!
{Dre} Yeah! Uhh-huh

[Big Boi]
Uno, dos, tres, it's on
Did you ever think a pimp rock a microphone?
Like that there boi and will still stay street
Big things happen every time we meet
Like a track team, crack fiend, dyin to geek
Outkast bumpin' up and down the street
Slam back, Cadillac, 'bout five nigga deep
Seventy-five emcee's freestylin' to the beat
Cause we get krunk, stay drunk, at the club
Should have bought an ounce, but you caught the dub
Should have held back, but you throwed the punch
'Spose to meet your girl but you packed a lunch
No D to-the U to-the G for you
Got a son on the way by the name of Bamboo
Got a little baby girl four year, Jordan
Never turn my back on my kids for them
Should have hit it (hit it) quit it (quit it) rag (rag) top (top)
Before you read up, get a laptop
Make a business for yourself, boy, set some goals
Make a fair diamond out of dusty coals
Record number four, but we on a roll
Hold up, slow up, stop, control
Like Janet, planets, Stankonia is only
A movin' like floor commin' straight to Florida
Lock all your windows then block the quarters
Pullin' off on bell 'cause a whippins in order
Like a three piece fist, 'fore I cut your daughter
Yo quiero Taco Bell, then I hit the border
Penny pap rappers tryin' to get the five
I'm a microphone fiend tryin' to stay alive
When you come to ATL boi you better not hide
cause the Dungeon Family gon' ride, hah!

Chorus: 2X
[Dre] Don't pull the thang out, unless you plan to bang
{Choir} Bombs over Baghdad!
[Dre] Yeah! Ha ha yeah!
Don't even bang unless you plan to hit something
{Choir} Bombs over Baghdad!
{Dre} Yeah! Uhh-huh

{Choir}
Bombs over Baghdad! Yeah
Bombs over Baghdad! Yeah
Bombs over Baghdad! Yeah
Bombs over Baghdad! Yeah

[Dre]
B-I-G, B-O-I
An-An-Andre
To the T-O-P

[Dre and Big Boi]: 15X
Bob your head. Rag top.

(1, 2.. 1, 2, 3, 4) (Gimme some)

{Choir}: 23X
Po-wer music, electric revival

Outkast
Stankonia
B.O.B. (Bombs Over Baghdad)

--- tradotto da THHT.cjb.net

*NB: Bob in slang vuol anche dire dollaro, oppure "praticare del sesso"

[Dre]
1,2...1,2,3: sì!
inter-quartier-zionale, underground
il tuono rimbomba quando batto il terreno (woo!)
come un milione di elefanti con orangotanghi con la schiena argentata
non puoi fermare un treno
chi ne vuole un po'? non venire impreparato
io sarò lì, ma quando lascio lì
è meglio che sia un nome familiare
l'uomo delle previsioni ci dice che non pioverà
quindi adesso siamo in una decapottabile, completamente freschi
in un abito di tela, cercando di non sudare
colpi e salti mortali senza la rete
ma questo sarà l'anno che non dimenticheremo
uno-nove-nove-nove, e fratello tutto
passa, sii quello che vuoi essere
dal momento che sai le conseguenze che derivano dal
vivere - il recinto è
troppo alto per saltare in prigione
troppo basso per scavare, potrei quasi toccare l'inferno
CALDO!
fatti una vita, adesso venderanno
poi potrei darti una formula magica, guarda cosa è arrivato nella posta
una lamina e qualche Braccio e Martello, quindi fai crescere la grata e qualche bambino di mamma
una Cadillac nera e un pacco di Pampers
una pila di domande senza risposte
cura per il cancro, cura per l'AIDS
fa venir voglia a un negro di stare in tour per giorni
tornare a casa, le cose vanno male
beh non proprio, è stato brutto per tutto il tempo
prima che tu lasciassi delle aggiunte ad una palla di potere
pensieri a migliaia di kilometri all'ora
ciao, ghetto, lascia respirare il tuo cervello
credimi, c'è sempre di più, OWWWWW!

[Rit. 2x]
[Dre] Non tirar fuori quella cosa, se non hai intenzione di sparare
[coro] Bombe su Baghdad!
[Dre] Sì, ah ah sì!
E non sparare neppure se non hai intenzione di colpire qualcosa
[coro] Bombe su Baghdad!
[Dre] Sì! Uh-uh

[Big Boi]
Uno, dos ,tres, è iniziata
hai mai pensato ad un magnaccia che spacca col microfono?
come quel Boi lì che resterà ancora di strada
grandi cose accadono ogni volta che ci incontriamo
come una staffetta, crack-dipendente, che muore per sballare
Outkast risuonano su e giù per la strada
tornando indietro, Cadillac, con su circa 5 negri
settantacinque MCs in freestyle sul beat
perchè diventiamo eccezionali, restiamo ubriachi al club
avresti dovuto comprare un oncia, ma hai preso lo scarto
avresti dovuto tirarti indietro, ma hai tirato il pugno
dovevi incontrare la tua ragazza ma sei andato ad un pranzo di lavoro
niente T-E-T-T-A per te
ho un figlio sulla via di nome Bamboo
ho una piccola bambina di quattro anni, Jordan
non ho mai girato le spalle ai miei figli per loro
devo aver colpito (colpito) abbandonato (abbandonato) canzonato (canzonato) battuto (battuto)
prima che tu legga la situazione, prenditi un portatile
creati un business per te, ragazzo, fissati degli obiettivi
crea un bel diamante da del carbone polveroso
disco numero quattro, ma siamo su una rotazione
tieniti, rallenta, ferma, controlla
come Janet, pianeti, Stankonia è solo
un muoversi come un pavimento che arriva direttamente in Florida
chiudi tutte le tue finestre e poi sbarra i quartieri
tira via le campane perchè una batosta è in arrivo
come un pungo in tre parti (?), prima che io tagli tua figlia
Yo amo Taco Bell (catena di fast-food con cucina messicana, ndt)
poi colpisco il confine
rappers da due soldi che cercando di prenderne 5
sono un microfono-dipendente che cerca di restare vivo
quando vieni ad ATL (Atlanta) ragazzo faresti meglio a non nasconderti
perchè la Dungeon Family si diveritirà, ah!

Rit. 2x

[Coro]
Bombe su Baghdad! Sì
Bombe su Baghdad! Sì
Bombe su Baghdad! Sì
Bombe su Baghdad! Sì

[Dre]
B-I-G, B-O-I
An-An-AnDre
fino alla C-I-M-A

testo originale :: testo tradotto :: confronta i testi
scheda autore (Outkast) :: scheda album (Stankonia)
salva usando il tasto destro del mouse: testo originale :: traduzione